
| | | 
| | | 
Customers who bought this book also bought: | Leshono Suryoyo: First Studies in Syriac by John Healey’s, Leshono Suryoyo, is an introductory grammar for those wishing to learn to read Classical Syriac, one of the major literary dialects of Aramaic and the language of one of the main groups of Middle Eastern churches, including the Syrian Orthodox Church, the Church of the East, and the Chaldaean Church. From the first centuries of the Christian era, Syriac was used by the main theological and historical writers of this tradition (Ephrem the Syrian, Philoxenus of Mabbogh, Thomas of Marga, and Barhebraeus). It also continues to be used in worship. |
|  | `Enbe men Karmo Suryoyo (Bunches of Grapes from the Syriac Vineyard): A Syriac Chrestomathy by `Enbe men Karmo Suryoyo is a chrestomathy intended primarily for students who have covered the essentials of Syriac morphology and syntax, but it should also interest anyone who enjoys Syriac literature in general. The twenty-six selections consist of examples of Syriac prose and poetry from the second until the thirteenth centuries AD. The readings reflect a wide and varied range of subject matter. Inevitably, selections of a religious nature predominate, but historical, ethnographic, chemical, astronomical, and linguistic excerpts produced by famous Syriac authors, as well as less familiar ones, have been included. A Syriac-English glossary and an index of grammatical points are included. |
|  | The Bible in the Syriac Tradition (English Version) by This is a basic introduction to the various Syriac translations of the Bible and the ways in which they were used in the Syriac tradition. After an initial discussion of the general problems of biblical translation, the different surviving Syriac translations are outlined, as well as biblical manuscripts, lectionaires, printed editions, and translations. A reception history of the Syriac Bible covers the ways in which it has been interpreted, the commentary tradition, its use in preaching, in liturgy, and in spirituality. An appendix offers some comparative samples (in translation) to illustrate some of the differences between the different Syriac translations. |
|  | The Akītu Festival: Religious Continuity and Royal Legitimation in Mesopotamia by The akītu festival is one of the oldest recorded religious festivals in the world, celebrated for several millennia throughout ancient Mesopotamia. Yet, the akītu was more than just a religious ceremony; it acted as a political device to ensure the supremacy of the king, the national god, and his capital city. Using tools of social anthropology and ritual analysis, this book presents a detailed reconstruction of the festival events and its attendant rituals to demonstrate how the festival became a propagandistic tool wielded by the monarchy and ruling classes. The akītu festival demonstrates the effectiveness of religion as a political tool. |
|  | The Seven Messages of Revelation and Vassal Treaties by David Graves This book argues that the genre of the seven messages in Revelation 2–3 is hybrid prophetic oracle. This oracle is influenced by the Old Testament covenantal elements functioning as a set of lawsuit exhortations. Graves defends this by demonstrating the influence of the Ancient Near Eastern vassal treaty structure in the seven messages. He illustrates this influence by using the message to Smyrna. Written in a readable format this work is both an excellent introduction to the book of Revelation as well as a fitting work for the apocalyptic specialist. |
|
| |
| |