
| | | 
| | Buy this book together with A Syriac Lexicon by Michael Sokoloff |  | + |  | Save $45.98 Total List Price: $306.50 Buy both books for only $260.53
|
| | | | 
Customers who bought this book also bought: | A Syriac Lexicon by Michael Sokoloff The second edition of Carl Brockelmann’s Lexicon Syriacum, published in 1928, is a highly reputable Syriac dictionary. However, its Latin language and the ordering of words according to triliteral Semitic roots make its use difficult for most students and scholars. This revised edition by Sokoloff renders meanings in English, arranges words alphabetically, and includes many useful tools on a CD. |
|  | The Ottoman Süryânî from 1908 to 1914 by Benjamin Trigona-Harany This work explores the misconceptions about the Ottoman Süryânî community of the pre-World War I era, using a critique of the present day historiography as the context for the discussion. The works of three early twentieth century journalists, provide the material for the study. The author contends that this group cannot be considered as Assyrian nationalists, the traditional argument, that they saw the future of the Süryânî people as best secured by the continuation of the Ottoman Empire, in which they sought a greater presence for their community. |
|  | The Forgotten Bishops by John Fenwick The Malabar Independent Syrian Church is the smallest of the jurisdictions into which the St Thomas Christian community is divided today. It has, however, played a crucial role in the development of the Syrian Churches, whose stories can not be told without it. The present work shows how the bishops of this tiny, one-Diocese Church, now largely forgotten, once stood at the centre of the events that shaped the present ecclesiastical situation.
|
|  | Leshono Suryoyo: First Studies in Syriac by John Healey’s, Leshono Suryoyo, is an introductory grammar for those wishing to learn to read Classical Syriac, one of the major literary dialects of Aramaic and the language of one of the main groups of Middle Eastern churches, including the Syrian Orthodox Church, the Church of the East, and the Chaldaean Church. From the first centuries of the Christian era, Syriac was used by the main theological and historical writers of this tradition (Ephrem the Syrian, Philoxenus of Mabbogh, Thomas of Marga, and Barhebraeus). It also continues to be used in worship. |
|  | An Introduction to Syriac Studies by Sebastian Brock This Introduction aims to provide basic guidance to important areas of Syriac studies. The relevance of Syriac studies to a variety of other fields is explored. A brief orientation to the history of Syriac literature is offered, and Syriac is set within the context of the other Aramaic dialects. A thorough discussion on important tools (Instrumenta Studiorum) is presented; topics include grammars, dictionaries, the Bible in Syriac, histories of Syriac literature, bibliographical aids and relevant series, periodicals, and encyclopedias. This Introduction should prove useful both for the student beginning Syriac studies and for scholars working in adjacent fields. |
|
| |
| previous | up | next |
A Greek and Syriac Index to Sergius of Reshaina’s Version of the De Mundo By Adam Carter McCollum
E-mail this product to a friend
| Title: | A Greek and Syriac Index to Sergius of Reshaina’s Version of the De Mundo | | Series: | Gorgias Handbooks 12 | | Availability: | In Print | | Publisher: | Gorgias Press |
| |
| By Adam McCollum | | ISBN: | 978-1-60724-583-4 | | Availability: | In Print | | Publication Date: | 8/2009 | | Language: | English | | Format: | Hardback, Black, 6 x 9 in | | Pages: | 380 |
Sergius of Reshaina (d. 536), famous for his translations of Galen into Syriac, rendered the scientific-theological Aristotelian text known as the De Mundo into Syriac in the early sixth century. The De Mundo, regarded by most scholars as spurious, purports to be a letter from Aristotle to Alexander in which the philosopher exhorts his pupil to the study of philosophy. This exhortation takes the form of a scientific examination of the natural world, including astronomy, meteorology, and geography. The author presents the universe as well-ordered and balanced, governed from afar by a supreme deity.
The earlier period of Greek-Syriac translation was characterized by freer versions, while in the seventh century there are very good examples of a literalistic tendency. Since Sergius translated at a time between these two periods, his version of the De Mundo will be of special interest to Greek and Syriac scholars. This Index provides a large amount of data that will hopefully fuel interest and research in Greek-Syriac translations. It contains a Greek-Syriac and Syriac-Greek listing of the greater number of words and phrases in the De Mundo. Excluded are pronouns, the verb hwa, and most prepositions. The Index was compiled from the unique Syriac manuscript of the De Mundo rather than de Lagarde’s printed text, but a table of correspondence between the manuscript and printed edition is included.
Table of Contents
- Table of Contents (page 5)
- Preface (page 7)
- Acknowledgments (page 9)
- Abbreviations (page 11)
- Introduction (page 13)
- Bibliography (page 19)
- Key to the Manuscript (page 25)
- Greek-Syriac Index (page 27)
- Syriac-Greek Index (page 199)
- Syriac-Greek Index (Proper Names) (page 361)
- Manuscript Corrections (page 379)
| |
| A Greek and Syriac Index to Sergius of Reshaina’s Version of the De Mundo By Adam Carter McCollum | | ISBN: | 978-1-60724-583-4 | | Weight: | 2.5 LBS. | | Price: | $157.00 | | To get the 30% Gorgias 2013 Summer Sale discount, simply login. | |
|
|