You have no items in your shopping cart.
Close
Search
Filters

Life of Saint Nino

This translation makes readily available the basic hagiography of St. Nino. Apart from her personal significance, St. Nino represents the important place that women held in the introduction of Christianity to Georgia. Text critical material is offered, and chapters 8 through 11 of the Armenian version are presented.
Publisher: Gorgias Press LLC
Availability: In stock
SKU (ISBN): 1-59333-471-0
  • *
Publication Status: In Print
Publication Date: Oct 25,2006
Interior Color: Black
Trim Size: 6 x 9
Page Count: 96
ISBN: 1-59333-471-0
$52.00
Ship to
*
*
Shipping Method
Name
Estimated Delivery
Price
No shipping options

This translation of the Life of St. Nino, from the standard Lives of Georgian Saints by Gobron Sabinin, makes readily available the basic hagiography of this important figure of Christianity in Georgia. St. Nino, apart from her personal significance, also represents the important place that women held in the introduction of Christianity to this nation. The editors provide a useful discussion of the critical material for the manuscript in the preface, noting important deviations from the standard text. Also included in this volume are chapters 8 through 11 of the Armenian Version of the text by Djouansher, as translated by F. C. Conybeare.

Margery Wardrop (1869-1909), sister of the British diplomat Sir John Oliver Wardrop, was a noted collector and translator of Georgian folk-literature. Her 1894 collection, Georgian Folk-Tales, Vol. I, was the first collection of such folktales available in English. Her work included the translation of important material for understanding the culture of pre-Soviet Georgia.

This translation of the Life of St. Nino, from the standard Lives of Georgian Saints by Gobron Sabinin, makes readily available the basic hagiography of this important figure of Christianity in Georgia. St. Nino, apart from her personal significance, also represents the important place that women held in the introduction of Christianity to this nation. The editors provide a useful discussion of the critical material for the manuscript in the preface, noting important deviations from the standard text. Also included in this volume are chapters 8 through 11 of the Armenian Version of the text by Djouansher, as translated by F. C. Conybeare.

Margery Wardrop (1869-1909), sister of the British diplomat Sir John Oliver Wardrop, was a noted collector and translator of Georgian folk-literature. Her 1894 collection, Georgian Folk-Tales, Vol. I, was the first collection of such folktales available in English. Her work included the translation of important material for understanding the culture of pre-Soviet Georgia.

Write your own review
  • Only registered users can write reviews
*
*
Bad
Excellent
*
*
*
*
Contributor

MargeryWardrop

Customers who bought this item also bought
ImageFromGFF

Isaac the Syrian's Spiritual Works

Isaac the Syrian lived the solitary life in the 7th century. He was born in Qatar and subsequently lived in present day Iraq and Iran. After life as a monk, then briefly as a bishop, he withdrew to live the solitary life. These discourses are primarily for solitaries to consolidate them in the love and mercy of God. In this volume, the text of Isaac V has also been included because of the light which it sheds on Apocatastasis, of increasing interest in academic and ecclesial circles.
$90.00
Picture of Pocket Gorgias Syriac-English Dictionary

Pocket Gorgias Syriac-English Dictionary

The Pocket Dictionary is both a convenient academic resource and a door into the world of Modern Literary Syriac. With 13,000 entries drawn from the major existing works, it is a practical tool for all but the most specialized Classical Syriac texts.
$45.00
Picture of Meccan Trade and the Rise of Islam (paperback)

Meccan Trade and the Rise of Islam (paperback)

The late Patricia Crone reassesses one of the most widely accepted dogmas in contemporary accounts of the beginnings of Islam: the supposition that Mecca was a trading center. In addition, she seeks to elucidate sources on which we should reconstruct our picture of the birth of the new religion in Arabia.
$74.00
Picture of “Who Knows What We’d Make of It, If We Ever Got Our Hands on It?” (paperback)

“Who Knows What We’d Make of It, If We Ever Got Our Hands on It?” (paperback)

In the nightstands of hotel rooms, kept under lock and key, in the poetry of a pre-apocalyptic environmental cult, and quoted by children, atheists, and murderers alike—the Bible is omnipresent in the work of Margaret Atwood. The Bible is found not only in her novels but also in her poetry, short stories, and non-fiction work. “Who Knows What We’d Make of It, If We Ever Got Our Hands on It?” assembles cutting edge literary and critical readings of Margaret Atwood and the Bible.
$65.00