You have no items in your shopping cart.
Close
Search
Filters

An Ancient Syriac Translation of the Kur’an exhibiting New Verses and Variants

The focus of this study is the final part of Dionysius bar Salibi’s polemical work against the Muslims, which contains a number of quotations from the Qur’an in Syriac translation.
Publisher: Gorgias Press LLC
Availability: In stock
SKU (ISBN): 978-1-61719-588-4
  • *
Publication Status: In Print
Series: Analecta Gorgiana 639
Publication Date: Sep 7,2012
Interior Color: Black
Trim Size: 6 x 9
Page Count: 71
Language: English
ISBN: 978-1-61719-588-4
$46.00
Your price: $32.20

The focus of this study is the final part of Dionysius bar Salibi’s polemical work against the Muslims, which contains a number of quotations from the Qur’an in Syriac translation. Mingana makes certain claims about the importance of these Syriac quotations for the history of the Qur’anic text. His introduction examines views about the standardization of the text of the Qur’an (with several references and quotations to Arabic writers) and generally considers Syriac evidence for the subject. Mingana translates this part of bar Salibi’s work and comments on several parts of it. A manuscript facsimile is included, followed by an appendix dealing with a Harvard manuscript of bar Salibi’s work. The entire treatise has subsequently appeared (with English translation), but Mingana’s controversial investigation remains necessary reading for anyone interested in the history of the Qur’anic text and Muslim-Christian relations in the 12th century.

The focus of this study is the final part of Dionysius bar Salibi’s polemical work against the Muslims, which contains a number of quotations from the Qur’an in Syriac translation. Mingana makes certain claims about the importance of these Syriac quotations for the history of the Qur’anic text. His introduction examines views about the standardization of the text of the Qur’an (with several references and quotations to Arabic writers) and generally considers Syriac evidence for the subject. Mingana translates this part of bar Salibi’s work and comments on several parts of it. A manuscript facsimile is included, followed by an appendix dealing with a Harvard manuscript of bar Salibi’s work. The entire treatise has subsequently appeared (with English translation), but Mingana’s controversial investigation remains necessary reading for anyone interested in the history of the Qur’anic text and Muslim-Christian relations in the 12th century.

Write your own review
  • Only registered users can write reviews
*
*
Bad
Excellent
*
*
*
*
Contributor

Alphonse Mingana

  • An Ancient Syriac Translation of the Kuran (page 6)
  • I (page 6)
  • The John Pylands Library (page 8)
  • II (page 22)
  • III (page 34)
  • Chapter 26 (page 37)
  • Chapter 27 (page 38)
  • Chapter 28 (page 40)
  • Chapter 30 (page 42)
  • Chapter 29 (page 44)
Customers who bought this item also bought

Jacob of Sarug’s Homilies on the Six Days of Creation (The First Day)

The First Day
Edited and Translated by Edward G Mathews Jr
ISBN: 978-1-60724-323-6
Jacob of Sarug's (d. 521) homily constitutes the first example of a Hexameron, or Commentary on the Six Days of Creation, in Syriac literature. This edition presents Jacob’s comments on the first day, Gen. 1:1-5. The volume constitutes a fascicle of The Metrical Homilies of Mar Jacob of Sarug, which, when complete, will contain the original Syriac text of Jacob's surviving sermons, fully vocalized, alongside an annotated English translation.
$34.00 $23.80

Greek Indicative Verbs in the Christian Palestinian Aramaic Gospels

Translation Technique and the Aramaic Verbal System
ISBN: 978-1-61143-895-6
As virtually all Christian Palestinian Aramaic texts consist of translations, one cannot adequately discuss its verbal system without taking into account translation technique. The present study consists of a study of the translation of Greek Indicative verbs in the Christian Palestinian Aramaic Gospels and its implications for the understanding of the Christian Palestinian Aramaic verbal system.
$173.00

Approaches to the History of the Interpretation of the Qur’ān

Edited by Andrew Rippin
ISBN: 978-1-60724-046-4
In recent years, the Qur’ān has come to the forefront of scholarly investigations in Islamic studies. However, the traditional interpretation of the book, commonly termed tafsīr, remains a vast, virtually untapped field of investigation. Many Muslims tend to ignore the material, seeing it as a storehouse of traditional restraints, and scholars frequently gloss over its importance as a historical record of the Muslim community, not appreciating the depth and breadth of the literature. The essays gathered here expose and explore various aspects of the field of tafsīr, and their potential for scholarly research.
$169.00

An Introduction to Syriac Studies (Third Edition)

ISBN: 978-1-4632-0713-7
This Introduction aims to provide basic guidance to important areas of Syriac studies. The relevance of Syriac studies to a variety of other fields is explored. A brief orientation to the history of Syriac literature is offered, and Syriac is set within the context of the other Aramaic dialects. A thorough discussion on important tools (Instrumenta Studiorum) is presented; topics include grammars, dictionaries, the Bible in Syriac, histories of Syriac literature, bibliographical aids and relevant series, periodicals, and encyclopedias. This Introduction should prove useful both for the student beginning Syriac studies and for scholars working in adjacent fields.
$39.00 $27.30