The first ever edition and translation of a biography of Sallara and his mother Elishbah, exploring both its local context – their asceticism and deeds in North Mesopotamia in the early 7th century – and the geopolitical events underway in the Middle East: war between Persia and Byzantium, and the rise of Islam in the region.
Recognized as a saint by both Chalcedonian and non-Chalcedonian Christians alike, Jacob of Sarug (d. 521) produced many narrative poems that have rarely been translated into English. Of his reported 760 metrical homilies, only about half survive. In this homily, On the Entrance of Our Lord into Sheol, Jacob tells with great power the invincibility of Sheol and how Christ gave His life to enter into Sheol like any other dead human so that He might conquer it.
For centuries, scholars have approached ancient Hebrew and Syriac languages in an effort to better understand the voices of their authors and situate their writing in their appropriate historical and cultural contexts. In the Shadow of the Author continues this enduring practice by sharing contemporary approaches to uncovering meaning in historical texts from a linguistic perspective and with special emphasis on translation technique and methods in lexicography and linguistic analysis.
Does Job convincingly argue against a fixed system of just retribution by proclaiming the prosperity of the wicked—an assertion that distinctly runs contrary to traditional biblical and ancient Near Eastern wisdom? This study addresses this question, giving careful consideration to the rhetoric, imagery, and literary devices used to treat the issue of the fate of the wicked in Job’s first two rounds of dialogue, where the topic is predominantly disputed. The analysis will glean from related biblical and non-biblical texts in order to expose how Job deals with this fascinating subject and reveal the grandeur of the composition.
The Journal of Language Relationship is an international periodical publication devoted to the issues of comparative linguistics and the history of the human language. The Journal contains articles written in English and Russian, as well as scientific reviews, discussions and reports from international linguistic conferences and seminars.
The influx of Uyghur migrant workers from rural areas into mainland cities in China has steadily increased since the 1980s. These migrants face unique challenges, with differences in language, religious belief, customs, values and behavior, and their transition to urban environments is often accompanied by psychological barriers and economic burdens. This study aims to analyze the living conditions and challenges encountered by these 'floating' populations, and to understand the mechanisms that facilitate or hinder their integration.
The Armenian Church Synaxarion is a collection of saints’ lives according to the day of the year on which each saint is celebrated. Part of the great and varied Armenian liturgical tradition from the turn of the first millennium, the first Armenian Church Synaxarion represented the logical culmination of a long and steady development of what is today called the cult of the saints. This volume, the first Armenian-English edition, is the first of a twelve-volume series—one for each month of the year—and is ideal for personal devotional use or as a valuable resource for anyone interested in saints.
The Armenian Church Synaxarion is a collection of saints’ lives according to the day of the year on which each saint is celebrated. Part of the great and varied Armenian liturgical tradition from the turn of the first millennium, the first Armenian Church Synaxarion represented the logical culmination of a long and steady development of what is today called the cult of the saints. This volume, the first Armenian-English edition, is the second of a twelve-volume series—one for each month of the year—and is ideal for personal devotional use or as a valuable resource for anyone interested in saints.
The Armenian Church Synaxarion is a collection of saints’ lives according to the day of the year on which each saint is celebrated. Part of the great and varied Armenian liturgical tradition from the turn of the first millennium, the first Armenian Church Synaxarion represented the logical culmination of a long and steady development of what is today called the cult of the saints. This volume, the first Armenian-English edition, is the third of a twelve-volume series—one for each month of the year—and is ideal for personal devotional use or as a valuable resource for anyone interested in saints.
The Armenian Church Synaxarion is a collection of saints’ lives according to the day of the year on which each saint is celebrated. Part of the great and varied Armenian liturgical tradition from the turn of the first millennium, the first Armenian Church Synaxarion represented the logical culmination of a long and steady development of what is today called the cult of the saints. This volume, the first Armenian-English edition, is the fourth of a twelve-volume series—one for each month of the year—and is ideal for personal devotional use or as a valuable resource for anyone interested in saints.