You have no items in your shopping cart.
Close
Search
Filters

Die Manichäische Zarathustra-Hymne M7

Edited with an Introduction by Isidor Scheftelowitz
In the present article, Isidor Scheftelowitz challenges the conclusions of Richard Reitzenstein that a Manichaean hymn fragment contained influences from the old Iranian religious system by offering a new translation and texts for comparison.
Publisher: Gorgias Press LLC
Availability: In stock
SKU (ISBN): 978-1-60724-925-2
  • *
Publication Status: In Print
Publication Date: Mar 25,2010
Interior Color: Black
Trim Size: 6 x 9
Page Count: 27
Languages: German
ISBN: 978-1-60724-925-2
$36.00
Ship to
*
*
Shipping Method
Name
Estimated Delivery
Price
No shipping options

In a previous publication, the well-known philologist Richard Reitzenstein claimed to have found proof of the old Iranian religious thought system in the fragments of Manichaean hymns. From Reitzenstein’s perspective, this proved the influence of Persian religion not only on Manichaeism, but also on Christianity. In the present article, Isidor Scheftelowitz directly challenges not only Reitzenstein’s conclusions, but his translation of the hymn fragments, his and his presuppositions that brought him to those conclusions. In response to Reitzenstein, Scheftelowitz presents a new translation of the hymn fragments and provides the text and translation of another hymn for comparison, and argues ultimately that there is no support for claiming an old Iranian influence on the Manichaean hymn fragments.

In a previous publication, the well-known philologist Richard Reitzenstein claimed to have found proof of the old Iranian religious thought system in the fragments of Manichaean hymns. From Reitzenstein’s perspective, this proved the influence of Persian religion not only on Manichaeism, but also on Christianity. In the present article, Isidor Scheftelowitz directly challenges not only Reitzenstein’s conclusions, but his translation of the hymn fragments, his and his presuppositions that brought him to those conclusions. In response to Reitzenstein, Scheftelowitz presents a new translation of the hymn fragments and provides the text and translation of another hymn for comparison, and argues ultimately that there is no support for claiming an old Iranian influence on the Manichaean hymn fragments.

Write your own review
  • Only registered users can write reviews
*
*
Bad
Excellent
*
*
*
*
Contributor

IsidorScheftelowitz