Close
You have no items in your shopping cart.
Search
Filters
The biblical material translated into Arabic during the Middle Ages included texts from the Hexateuch contained in Codex Sinai Arabic 3, the first in the Christian Arabic Texts series now being published. This set of six texts (Pentateuch + Joshua) is of enormous interest, for what it tells us not only about translating into Arabic, and about the techniques and strategies adopted by the translators, but also about the revi-sions and reworkings to which the original translations were subjected, and in general about the transmission process undergone by biblical texts in the hands of successive copyists.
Publisher: Gorgias Press LLC
SKU (ISBN): 978-1-4632-4058-5
  • *
Publication Status: Forthcoming

Publication Date: Nov 6,2019
Interior Color: Black
Trim Size: 7 x 10
Page Count: 357
Language: Arabic
ISBN: 978-1-4632-4058-5
$125.00
$100.00

The biblical material translated into Arabic during the Middle Ages included texts from the Hexateuch contained in Codex Sinai Arabic 3, the first in the Christian Arabic Texts series now being published. This set of six texts (Pentateuch + Joshua) is of enormous interest, for what it tells us not only about translating into Arabic, and about the techniques and strategies adopted by the translators, but also about the revisions and reworkings to which the original translations were subjected, and in general about the transmission process undergone by biblical texts in the hands of successive copyists.

The biblical material translated into Arabic during the Middle Ages included texts from the Hexateuch contained in Codex Sinai Arabic 3, the first in the Christian Arabic Texts series now being published. This set of six texts (Pentateuch + Joshua) is of enormous interest, for what it tells us not only about translating into Arabic, and about the techniques and strategies adopted by the translators, but also about the revisions and reworkings to which the original translations were subjected, and in general about the transmission process undergone by biblical texts in the hands of successive copyists.

Write your own review
  • Only registered users can write reviews
  • Bad
  • Excellent
Contributor Biography

Juan Pedro Monferrer-Sala

Professor Juan Pedro Monferrer-Sala, Ph.D. University of Granada, is specialized in Semitic Studies and teaches in the Faculty of Arts, University of Córdoba. He has published studies of religious texts from early Islam, Christian-Arabic and Judaeo-Arabic materials. He is currently working on the edition and study of Christian-Arabic manuscripts and on Semitic linguistics as well.

Table of Contents (v)
Foreword (vii)
Author, date, place of composition and original language (xi)
Philological description (xix)
Bibliography (lix)
Genesis (1)
Exodus (89)
Leviticus (137) 
Numbers (169)
Deuteronomy (219)
Joshua (263)

Customers who bought this item also bought

Singer of the Word of God

Ephrem the Syrian and his Significance in Late Antiquity
ISBN: 978-1-4632-3922-0
As the first volume of the Sebastianyotho series, this book collects Sebastian P. Brock’s articles related to Ephrem the Syrian.
$99.00

Chinese Heirs to Muhammad

Writing Islamic History in Early Modern China
ISBN: 978-1-4632-3925-1
This book tells the story of history as imagined by Hui Muslims in late nineteenth and early twentieth century China. Chen argues that this was an especially productive period for historical thought, bookended by the establishment of a robust Sino-Islamic knowledge base by Liu Zhi on one end and Republican China on the other end. Histories from this period unify a vast temporal and spatial expanse: from genesis to antiquity to the modern era, from Arabia to Central Asia to China. Hui historians string together places and times into a coherent, continuous narrative for the community.
$57.00

Linguistic Coherence in Biblical Hebrew Texts

Arrangement of information, participant reference devices, verb forms, and their contribution to textual segmentation and coherence
ISBN: 978-1-4632-3938-1
This monograph explores the distinct ways in which four discourse devices participate in establishing coherence in Biblical Hebrew texts. Bringing together linguistics, literary analysis, pragmatics, and translation methodology, de Regt demonstrates how a thorough understanding of the functions of devices of linguistic coherence beyond the sentence level should be integrated into biblical translation methodology and Biblical Hebrew pedagogy.
$57.00

Classical Syriac

ISBN: 978-1-4632-3979-4
A grammar of Classical Syriac. An introductory course of eight lessons presents the Syriac phonology and script, followed by the basic course of 40 lessons. The book is designed to cover one academic year.
$51.00