An anthology of texts of Hispano-Arabic poems of exceptionally high literary quality and cultural significance. The texts are accompanied by literal translations and explanatory notes for the use of students of Arabic and Romance literatures.
In opposition to other leading scholars of the Mandaeans, Yamauchi concludes that the Mandaeans could not have originated before the second century CE. He notes their distinguishing characterisitcs from other Gnostic groups.
Upon its first publication, this work was received by scholars with marked approbation as the most complete and authentic account of the Arabian Prophet and his successors which had yet been given to the world. It continues to be regarded as the standard history of this eventful period.
The first and only extensive treatment of the genocide of the Aramaic-speaking Christians of the Middle East, in particular the Syriac Orthodox communities, in the late 1800s and early 1900s under the Ottomans. Courtois bases his study on the diplomatic archives of the French Foreign Affairs office (Quai d'Orsay), the archives of the Dominican Mission at Mosul, Iraq, written eyewitness accounts, and oral interviews with genocide survivors conducted by the author.
The first complete edition, containing 727 "laughable stories", by Bar-Hebraeus. It was the child of the compiler's old age, and says much for the broadmindedness and versatility of the learned Bar-Hebraeus.