You have no items in your shopping cart.
Close
Search
Filters

Materialien zur Kritik und Geschichte des Pentateuchs

Originally published in two volumes, this edition of the Arabic translation of the Pentateuch stands as one of Lagarde’s lasting contributions to biblical scholarship. Critical editions make frequent reference to this work. Included are two translations of Genesis into Arabic, along with a single version of the remaining pentateuchal books, also in Arabic. The first translation of Genesis represents the tradition of the Paris Polyglot, translated directly from the Hebrew, while the second is a cantena text from the Syriac tradition, representing two-thirds of Genesis. Lagarde’s study provides a valuable text-critical tool and easy access to the Arabic versions of the material.
Publisher: Gorgias Press LLC
Availability: In stock
SKU (ISBN): 978-1-59333-962-3
  • *
Publication Status: In Print
Publication Date: Aug 5,2009
Interior Color: Black
Trim Size: 6 x 9
Page Count: 430
Languages: German
ISBN: 978-1-59333-962-3
$189.00
Ship to
*
*
Shipping Method
Name
Estimated Delivery
Price
No shipping options

Originally published in two volumes, this edition of the Arabic translation of the Pentateuch stands as one of Lagarde’s lasting contributions to biblical scholarship. Critical editions make frequent reference to this work. This Gorgias Press edition includes both volumes in one. Included are two translations of Genesis into Arabic, along with a single version of the remaining pentateuchal books, also in Arabic. The first translation of Genesis represents the tradition of the Paris Polyglot, translated directly from the Hebrew, while the second is a cantena text from the Syriac tradition including material from St. Ephrem, Chrysostum, Jacob of Sarug, and Jacob of Edessa. It represents about two-thirds of the text of Genesis. The other pentateuchal books are similarly treated in Lagarde’s study, providing a valuable text-critical tool and easy access to the Arabic versions of the material. Part of Lagarde’s immense output on the textual issues of the Bible, this study will prove its worth with continued usage.

Paul Anton de Lagarde (1827-1891) was a biblical scholar and student of ancient languages. Having studied at Berlin, Halle, London, and Paris, he had a wide exposure to international thought. He eventually taught at Göttingen. Despite his participation in the anti-Semitism of his day, he was a gifted student of Semitic languages. His voluminous linguistic works are still recognized for their insights into oriental languages. He made important contributions to the study of Syriac, Aramaic, Arabic, Hebrew, and Coptic, as well as Greek and Latin.

Originally published in two volumes, this edition of the Arabic translation of the Pentateuch stands as one of Lagarde’s lasting contributions to biblical scholarship. Critical editions make frequent reference to this work. This Gorgias Press edition includes both volumes in one. Included are two translations of Genesis into Arabic, along with a single version of the remaining pentateuchal books, also in Arabic. The first translation of Genesis represents the tradition of the Paris Polyglot, translated directly from the Hebrew, while the second is a cantena text from the Syriac tradition including material from St. Ephrem, Chrysostum, Jacob of Sarug, and Jacob of Edessa. It represents about two-thirds of the text of Genesis. The other pentateuchal books are similarly treated in Lagarde’s study, providing a valuable text-critical tool and easy access to the Arabic versions of the material. Part of Lagarde’s immense output on the textual issues of the Bible, this study will prove its worth with continued usage.

Paul Anton de Lagarde (1827-1891) was a biblical scholar and student of ancient languages. Having studied at Berlin, Halle, London, and Paris, he had a wide exposure to international thought. He eventually taught at Göttingen. Despite his participation in the anti-Semitism of his day, he was a gifted student of Semitic languages. His voluminous linguistic works are still recognized for their insights into oriental languages. He made important contributions to the study of Syriac, Aramaic, Arabic, Hebrew, and Coptic, as well as Greek and Latin.

Write your own review
  • Only registered users can write reviews
*
*
Bad
Excellent
*
*
*
*
Contributor

Paul Antonde Lagarde

  • MATERIALIEN ZUR KRITIK UND GESCHICHTE DES PENTATEUCHS (page 5)
  • MATERIALIEN ZUR KRITIK UND GESCHICHTE DES PENTATEUCHS (page 252)