Joseph Michael Heer discusses the philological, text-critical, and liturgical value of five parchment pages containing the resurrection narratives from the Gospels of Mark and Luke in parallel columns of Greek and Sahidic Coptic and provides a transcription of the texts.
6 x 9
While nearly all manuscripts containing Biblical texts are valuable for various reasons, some are more interesting than others based on the singular readings or peculiar features that they offer. In the present article, Joseph Michael Heer discusses five pieces of parchment containing portions of the Gospels of Mark and Luke that are quite important for the philological, text-critical, and liturgical implications of the texts. The texts are the resurrection passages from Luke 24: 1-12 and Mark 16: 2-20 arranged for liturgical use in the week of Easter, and they appear in parallel columns in Greek and Sahidic Coptic. Thus, these loose parchment pages provide insight into the translation history of the New Testament in Coptic, the arrangement of liturgical texts, and the problematic ending of the Gospel of Mark. Heer describes the various features of the texts and includes helpful comparisons with other bi-lingual manuscripts and liturgical materials. Most significantly, Heer discusses in detail the complex transmission history of the ending of Mark in the Coptic tradition. Heer concludes the article by transcribing the Greek and Sahidic texts in parallel columns, complete with an apparatus for textual notes and a Latin translation of the Sahidic text.