Close
You have no items in your shopping cart.
Search
Filters

Neusyrisches Lesebuch


Texte im Dialecte von Urmia gesammelt, übersetzt und erklärt


Edited and Translated by Adalbert Merx
This collection of texts in the Neo-Aramaic dialect of Urmia, with parallel German translation and vocabulary notes, includes stories, material on baptism, a wedding, Araq and wine, history of the region, and several letters or parts thereof.
Publisher: Gorgias Press LLC
Availability: In stock
SKU (ISBN): 978-1-61719-582-2
  • *
Publication Status: In Print

Series: Analecta Gorgiana 633
Publication Date: Feb 13,2012
Interior Color: Black
Trim Size: 6 x 9
Page Count: 76
Language: German
ISBN: 978-1-61719-582-2
$47.00
$32.90

The second half of the 19th century saw a noticeable rise in the interest of Neo-Aramaic dialects. This volume by Adalbert Merx (1838-1909) is a collection of texts from the dialect of Urmia. The texts include stories, material on baptism, a wedding, Araq and wine, history of the region, and several letters or parts thereof. The texts are given in a Serto script fully vocalized with eastern vowels and a parallel German translation (except the version of Luke 1, which has a transcription instead of translation). There is no glossary, but the translation and the notes, which point out words not clear from (classical) Syriac, including foreign (Persian, Kurdish, and Turkish) words, fill that void in less space. Linguists, folklorists, and historians will find this collection a welcome reappearance.

The second half of the 19th century saw a noticeable rise in the interest of Neo-Aramaic dialects. This volume by Adalbert Merx (1838-1909) is a collection of texts from the dialect of Urmia. The texts include stories, material on baptism, a wedding, Araq and wine, history of the region, and several letters or parts thereof. The texts are given in a Serto script fully vocalized with eastern vowels and a parallel German translation (except the version of Luke 1, which has a transcription instead of translation). There is no glossary, but the translation and the notes, which point out words not clear from (classical) Syriac, including foreign (Persian, Kurdish, and Turkish) words, fill that void in less space. Linguists, folklorists, and historians will find this collection a welcome reappearance.

Write your own review
  • Only registered users can write reviews
  • Bad
  • Excellent
Contributor

Adalbert Merx

  • Vorwort (page 10)