The Syriac writers of Qatar have not received the scholarly attention that they deserve in the last half century. This anthology seeks to redress such an underdevelopment by providing new material in English translation with accompanying Syriac and Garshuni editions to encourage further research in the sub-field of Beth Qatraye studies. It includes the work of some of the most prominent scholars in this field.
The Compendious Commentary by the Church of the East monk Dadishoʿ Qaṭraya (7th cent.) was originally written in Syriac but was eventually translated into Garshuni or Syro-Arabic. It is a work aimed at immersing the novice monk in the spiritual lore of the monastic vocation, and saturating his mind and spirit with advice and warnings about the pitfalls of aiming to be perfect while remaining nevertheless an imperfect human being. This is a critical edition and translation of the Compendious Commentary in Garshuni that uses all available manuscripts.
The Syriac writers of Qatar themselves produced some of the best and most sophisticated writing to be found in all Syriac literature of the seventh century, but they have not received the scholarly attention that they deserve in the last half century. This volume seeks to redress this underdevelopment by setting the standard for further research in the sub-field of Beth Qatraye studies.
Gorgias Press is an independent academic publisher specializing in the history and religion of the Middle East and the larger pre-modern world. We are run by scholars, for scholars, who believe strongly in "Publishing for the Sake of Knowledge."