Close
You have no items in your shopping cart.
Search
Filters

The Commentary of Dionysius Bar Salibi on the Eucharist


Translated and Annotated by Baby Varghese
Bar Salibi’s commentary on the Eucharist is an invaluable witness to the history of the Syriac version of the anaphora of St James. Fr. B. Varghese provides here an English translation of the text.
Publisher: Gorgias Press LLC
Availability: In stock
SKU (ISBN): 978-1-61719-404-7
  • *
Publication Status: In Print

Series: Moran Etho 10
Publication Date: Dec 13,2011
Interior Color: Black
Trim Size: 6 x 9
Page Count: 120
Language: English
ISBN: 978-1-61719-404-7
$114.00
$68.40

Dionysius Bar Salibi (d. 1171, Syrian Orthodox bishop of Amid, was one of the most prolific writers in Syriac language. The famous 12th century Syrian Orthodox historian Michel the Syrian described him as “the eloquent doctor, the star of his generation, lover of work like Jacob of Edessa”. Bar Salibi’s commentary on the Eucharist is an invaluable witness to the history of the Syriac version of the anaphora of St James. His main source was the commentary of Moses bar Kepha (d. 903). Other sources include the commentaries of Jacob of Edessa, George bishop of the Arabs, and of John of Dara, as well as a 5th anonymous commentary and the Syriac version of the ‘Ecclesiastical Hierarchy’ by Pseudo-Dionysius the Areopagite. The Syriac text was published by H.Labourt in 1903 (CSCO 13–14) with a Latin translation. Fr. B. Varghese provides here an English translation of the text.

Dionysius Bar Salibi (d. 1171, Syrian Orthodox bishop of Amid, was one of the most prolific writers in Syriac language. The famous 12th century Syrian Orthodox historian Michel the Syrian described him as “the eloquent doctor, the star of his generation, lover of work like Jacob of Edessa”. Bar Salibi’s commentary on the Eucharist is an invaluable witness to the history of the Syriac version of the anaphora of St James. His main source was the commentary of Moses bar Kepha (d. 903). Other sources include the commentaries of Jacob of Edessa, George bishop of the Arabs, and of John of Dara, as well as a 5th anonymous commentary and the Syriac version of the ‘Ecclesiastical Hierarchy’ by Pseudo-Dionysius the Areopagite. The Syriac text was published by H.Labourt in 1903 (CSCO 13–14) with a Latin translation. Fr. B. Varghese provides here an English translation of the text.

Write your own review
  • Only registered users can write reviews
  • Bad
  • Excellent
Contributor Biography

Baby Varghese

Fr. Baby Varghese is a Professor at the Orthodox Theological Seminary in Kottayam, Kerala, India.

  • Table of Contents (page 7)
  • Preface (page 9)
  • Bibliography (page 11)
  • Glossary (page 17)
  • Introduction (page 19)
  • Dionysius bar Salibi: Commentary on the Eucharist (page 27)
  • Chapter 1: Introduction (page 27)
  • Chapter 2: Different names of the Eucharisht (page 29)
  • Chapter 3: Letter of Jacob of Edessa on the Presbyter Thomas (page 32)
  • Chapter 4: THe num ber of crosses, Semantron, Trisagion (page 37)
  • Chapter 5: Reading the Scriptures, Procession in the Nave, Reading of the Gospel, DIsmissal of the Catachumens (page 46)
  • Chapter 6: Number of breads to be offered; Arragement of the bread and wine on the Alter; teh altar; Leavened bread; mixed wine; the Celebrant; Sedro; Censor and the Incense (page 53)
  • Chapter 7: The Bread of the mysteries and its figures; Tablito; the Greed (page 60)
  • Chapter 8: Teh Koruzuto; Washing of the hands; The Book of Life; First part of the qurobo; Kiss of Peace (page 68)
  • Chapter 9: First part of the qurobo; Prayer of the laying on of hands; Lifting up of the Anaphora (page 74)
  • Chapter 10: Second part of the qurobo; First blessing; Initial dialogue (page 78)
  • Chapter 11: Sanctus (page 80)
  • Chapter 12: Institution narrative (page 85)
  • Chapter 13: On the Body and Blood of Christ; Anamenesis (page 89)
  • Chapter 14: On teh mysteries; Invocation of the Spirit (page 93)
  • Chapter 15: Third part of the qurobo; Diptychs; Second blessing (page 98)
  • Chapter 16: The Katholike and the Fraction. On the number of crosses over the mysteries (page 102)
  • Chapter 17: The Fourth part of the qurobo; Lord's Prayer; Second Prayer of the laying on of hands; Third blessing; Holy Things to the Holy (page 108)
  • Chapter 18: Communion (page 114)
  • Chapter 19: THe fifth part of the qurobo; Thanksgiving; Conclusion (page 116)
Customers who bought this item also bought

The Commentary of John of Dara on the Eucharist

Translated and Annotated by Baby Varghese
Series: Moran Etho 12
ISBN: 978-1-4632-0033-6
Baby Varghese publishes here an English translation of the Commentary on the Eucharist by John of Dara, a ninth century leader in the West Syrian tradition. This text is an important source for understanding Eucharistic practices in the ninth century.
$27.60

Das heilige Evangelium des Iohannes, syrisch, in Harklensischer Uebersetzung

Mit Vocalen und den Puncten Kuschoi und Rucoch
ISBN: 978-1-60724-995-5
This volume presents a meticulously detailed edition of the Gospel of John in the Harklean version of the Syriac New Testament according to a Vatican manuscript. Bernstein provides both a lengthy introduction and several pages of critical notes.
$93.60

Ephraem Syrus on the Repentance of Nineveh

A Metrical Homily on the Mission of Jonah
Translation and Introduction by Henry Burgess
ISBN: 978-1-61719-162-6
This volume contains English translations of five works of various lengths from St. Ephrem on the theme of repentance. The translator also includes a lengthy introduction, notes to the translation, and indices.
$109.80

Moses bar Kepha und sein Buch von der Seele

Translated and Annotated by Oskar Braun
ISBN: 978-1-61719-163-3
This volume contains a German translation of a fascinating work on the soul in all its characteristics and aspects from the Syrian Orthodox author Mushe bar Kipho (d. 903).
$98.40