You have no items in your shopping cart.
Close
Search
Filters

The Syriac Forms of New Testament Proper Names

Argument by the Norris Professor of Divinity at Cambridge that the spelling of the Syriac version of the Gospels should not be taken as authority for the original Aramaic names.
Publisher: Gorgias Press LLC
Availability: In stock
SKU (ISBN): 978-1-61143-469-9
  • *
Publication Status: In Print
Publication Date: May 27,2011
Interior Color: Black
Trim Size: 6 x 9
Page Count: 36
Languages: English
ISBN: 978-1-61143-469-9
$38.00
Your price: $26.60
Ship to
*
*
Shipping Method
Name
Estimated Delivery
Price
No shipping options

Translation from Aramaic into Greek into Syriac is difficult; for example, the name of the father of Mordecai, also borne by a "ruler of the synagogue" in the Gospels, changes from Jair to Jaeiros to Jorarash, where the Syriac translator has erroneously taken the Greek inflectional ending to be part of the proper name. Professor Burkitt (Professor of Divinity, Cambridge University) refutes the theory that the Syriac translators had any special information on the people and placenames of the New Testament, any more than they do for the Book of Esther; therefore, the spelling of the Greek New Testament should not be changed to accord with the Syriac version, as some extremely distinguished translators have done. Among other substantive questions, this affects the location of Cana, Bethany, and even Nazareth.

Translation from Aramaic into Greek into Syriac is difficult; for example, the name of the father of Mordecai, also borne by a "ruler of the synagogue" in the Gospels, changes from Jair to Jaeiros to Jorarash, where the Syriac translator has erroneously taken the Greek inflectional ending to be part of the proper name. Professor Burkitt (Professor of Divinity, Cambridge University) refutes the theory that the Syriac translators had any special information on the people and placenames of the New Testament, any more than they do for the Book of Esther; therefore, the spelling of the Greek New Testament should not be changed to accord with the Syriac version, as some extremely distinguished translators have done. Among other substantive questions, this affects the location of Cana, Bethany, and even Nazareth.

Write your own review
  • Only registered users can write reviews
*
*
Bad
Excellent
*
*
*
*
Contributor

F. CrawfordBurkitt

  • THW SYRIAC FORMS OF NEW TESTAMENT PROPER NAMES (page 5)
  • APPENDICES (page 29)
  • INDEX (page 35)
Customers who bought this item also bought
ImageFromGFF

Ephrem the Syrian's Hymns on the Unleavened Bread

In this set of homilies Ephrem (306-373) invites the reader into a world of symbolic interpretation filled with imagination brimming beneath the surface of word-plays, alliteration, and typological comparisons. These hymns thrust the reader into the middle of a context in which Christians and Jews maintain competing practices of a Passover service to the extent that Ephrem feels the need to distinguish between the symbol and the reality. These homilies are presented in their Syriac original alongside an annotated English translation.
$41.00 $28.70
Picture of Death and Afterlife in Ancient Jewish and Christian Literature

Death and Afterlife in Ancient Jewish and Christian Literature

This handbook explores beliefs of ancient Jews and Christians surrounding death and the afterlife through the lens of texts ranging from the Old Testament and New Testament, to Second Temple period and rabbinic literature, to early Christian writings. Figueras further brings together eschatological texts from Iran, Egypt, Greece, and Rome as comparanda, and provides context and bibliography to guide readers in their study of ancient Jewish and Christian views of death and the afterlife.
$78.65
Picture of History of the Za’faraan Monastery

History of the Za’faraan Monastery

The History of the Za’faran Monastery is for the first time offered in English translation to the readers. It was written in 1917 by Patriarch Ignatius Aphram Barsoum (d. 1957) when he was still a monk at the monastery. The book details the history of the monastery from its inception until modern times. It deals with with everything, from construction to its significance as a center of Syriac learning and learned men. Without this small book, the first of its kind, a great and significant page of the history of the Syrian Church of Antioch would have been lamentably lost.
$111.00 $77.70
ImageFromGFF

The History of Tur Abdin

Until now this first insider-history of Tur Abdin has been unavailable to non-Semitic readers. Written by Patriarch Ignatius Aphram Barsoum in Syriac, this history of the mountainous region in southeastern Asia Minor called Tur Abdin has not found wide readership because of language barriers. This new edition produced by Gorgias Press is a trilingual edition: the original Syriac, Arabic, and English translations.
$127.00 $88.90