You have no items in your shopping cart.
Search
Filters

Treatise on the Principals of Translation Techniques from Arabic into Syriac


risāla fī ’uṣūl al-ta`rīb `an al-suryāniyya


Author Ephraam Barsom deliberates on the logistics of translation versus transliteration of Syriac into Arabic. This is a great read for anyone interested in the translation of Syriac into Arabic.
Publisher: Gorgias Press LLC
Availability: In stock
SKU (ISBN): 978-1-61719-458-0
  • *
Publication Status: In Print

Publication Date: Jan 10,2011
Interior Color: Black
Trim Size: 6 x 9
Page Count: 97
Languages: Arabic, Syriac
ISBN: 978-1-61719-458-0
$115.00

Though the relationship between Syriac and Arabic is undeniable, there are principles needed to properly translate the former to the latter. Author Ephraam Barsom deliberates on this topic, citing different possibilities and the proper response to each one; that is, he cites the times when it is appropriate to translate to Arabic, and other times when it would harm the meaning. In the process, he speaks of the grammatical rules that determine the usage of translation versus transliteration, as well as the different forms of translation. This is a great read for anyone interested in translation of Syriac into Arabic.

Though the relationship between Syriac and Arabic is undeniable, there are principles needed to properly translate the former to the latter. Author Ephraam Barsom deliberates on this topic, citing different possibilities and the proper response to each one; that is, he cites the times when it is appropriate to translate to Arabic, and other times when it would harm the meaning. In the process, he speaks of the grammatical rules that determine the usage of translation versus transliteration, as well as the different forms of translation. This is a great read for anyone interested in translation of Syriac into Arabic.

Write your own review
  • Only registered users can write reviews
  • Bad
  • Excellent
Contributor

Ignatius Aphram I Barsoum

George Saleeba